<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Zarquon is not very punctual &#187; Sukhan</title>
	<atom:link href="http://blog.ghushe.com/category/sukhan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.ghushe.com</link>
	<description>Even prophets don&#039;t have a sense of proportion</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 07:52:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Haseen Shaam Na De</title>
		<link>http://blog.ghushe.com/2011/09/12/haseen-shaam-na-de/</link>
		<comments>http://blog.ghushe.com/2011/09/12/haseen-shaam-na-de/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Sep 2011 10:31:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nikhilesh Ghushe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Self-composed]]></category>
		<category><![CDATA[Sukhan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.ghushe.com/?p=1009</guid>
		<description><![CDATA[Wrote another gazal in quick succession&#8230; seems like I&#8217;m getting back to form तबाही की ख़बर अब सर-ए-आम न दे, रोज़-ए-नाकाम को हसीं शाम न दे। मैं जानता हूँ वजह तेरी बेरुख़ी की, अपने फ़ैसलों को मजबूरी का नाम न &#8230; <a href="http://blog.ghushe.com/2011/09/12/haseen-shaam-na-de/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wrote another gazal in quick succession&#8230; seems like I&#8217;m getting back to form <img src='http://blog.ghushe.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>तबाही की ख़बर अब सर-ए-आम न दे,<br />
रोज़-ए-नाकाम को हसीं शाम न दे।</p>
<p>मैं जानता हूँ वजह तेरी बेरुख़ी की,<br />
अपने फ़ैसलों को मजबूरी का नाम न दे।</p>
<p>दहशत के लम्हों बाद, निकला है सड़कों पे,<br />
अपनी गरज़ को हौसले का ईनाम न दे।</p>
<p>सफ़र-ए-मुहब्बत मे बहुत मक़ाम बाकी हैं,<br />
अपने कदमों को बेवजह आराम न दे।</p>
<p>नूर-ए-इलाही की अदनी किरन काफ़ी है,<br />
अब ज़िन्दग़ी को तबाही का अंजाम न दे।</p>
<p>इस बरस बसंत मे अमराई ना खिली,<br />
बुलबुल-ए-बन को तू ये पैग़ाम न दे।</p>
<p>मय-ए-ख़ुदगर्ज़ी मे जो धुत है हर पल,<br />
या रब, किसी वतन को ये अवाम न दे।</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.ghushe.com/2011/09/12/haseen-shaam-na-de/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zamaane se bachaai hai</title>
		<link>http://blog.ghushe.com/2011/08/31/zamaane-se-bachaai-hai/</link>
		<comments>http://blog.ghushe.com/2011/08/31/zamaane-se-bachaai-hai/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Aug 2011 12:59:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nikhilesh Ghushe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Darshan]]></category>
		<category><![CDATA[Self-composed]]></category>
		<category><![CDATA[Sukhan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.ghushe.com/?p=997</guid>
		<description><![CDATA[Wrote a gazal after a long while. Hope you like it: मेरी करवटों में बसी जो तबाही है, वही तेरी आँखों में आज छाई है। जो नागँवाराँ है अहल-ए-हुक्म को आज, वही धुन हमने कई बार गाई है। इक उम्र &#8230; <a href="http://blog.ghushe.com/2011/08/31/zamaane-se-bachaai-hai/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wrote a gazal after a long while. Hope you like it:</p>
<p>मेरी करवटों में बसी जो तबाही है,<br />
वही तेरी आँखों में आज छाई है।</p>
<p>जो नागँवाराँ है अहल-ए-हुक्म को आज,<br />
वही धुन हमने कई बार गाई है।</p>
<p>इक उम्र से ये आस थी आसमाँ से,<br />
आखिर इस शहर मे भी बाढ़ आई है।</p>
<p>हमने माना की फूलों की सेज नहीं है,<br />
पर ये राह बड़ी फ़ुरसत से बनाई है।</p>
<p>इक ज़माने मे जिसको राख़ कहते थे,<br />
आज वही मेरे कलम की स्याही है।</p>
<p>इस गज़ल मे जो ख़नक है सच की,<br />
बड़ी मेहनत से ज़माने से बचाई है।</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.ghushe.com/2011/08/31/zamaane-se-bachaai-hai/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aao ki khwaab bunein&#8230;</title>
		<link>http://blog.ghushe.com/2011/06/24/982/</link>
		<comments>http://blog.ghushe.com/2011/06/24/982/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Jun 2011 08:31:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nikhilesh Ghushe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Darshan]]></category>
		<category><![CDATA[Sahir]]></category>
		<category><![CDATA[Sukhan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.ghushe.com/?p=982</guid>
		<description><![CDATA[Found a gem by Sahir Ludhianvi: आओ कि ख़्वाब बुनें, कल के वास्ते वरना ये रात, आज के संगीन दौर की ड़स लेगी जान-ओ-दिल को कुछ ऐसे कि जान-ओ-दिल ता-उम्र फिर न कोई हसीन ख़्वाब बुन सके [ संगीन दौर &#8230; <a href="http://blog.ghushe.com/2011/06/24/982/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Found a gem by <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sahir_Ludhianvi">Sahir Ludhianvi</a>:</p>
<p>आओ कि ख़्वाब बुनें, कल के वास्ते<br />
वरना ये रात, आज के संगीन दौर की<br />
ड़स लेगी जान-ओ-दिल को कुछ ऐसे कि जान-ओ-दिल<br />
ता-उम्र फिर न कोई हसीन ख़्वाब बुन सके</p>
<p>[ संगीन दौर == difficult time ]<br />
[ ता-उम्र == till the end of life ]</p>
<p>गो हमसे भागती रही ये तेज़-ग़ाम उम्र<br />
ख़्वाबों के आसरे पे कटी है तमाम उम्र</p>
<p>[ तेज़-ग़ाम == fast ]</p>
<p>ज़ुल्फ़ों के ख़्वाब, होटों के ख़्वाब, और बदन के ख़्वाब,<br />
मैराज-ए-फ़न के ख़्वाब, कमाल-ए-सुखन के ख़्वाब,<br />
तहज़ीब-ए-ज़िन्दगी के, फ़रोघ-ए-वतन के ख़्वाब,<br />
ज़िन्दा के ख़्वाब, कूचा-ए-दार-ओ-रसन के ख़्वाब</p>
<p>[ मैराज-ए-फ़न == proficiency in an art form ]<br />
[ कमाल-ए-सुखन == excellence in expression/poetry ]<br />
[ तहज़ीब-ए-ज़िन्दगी == good and civilized life ]<br />
[ फ़रोघ-ए-वतन == nation's progress ]<br />
[ ज़िन्दा == prison cell ]<br />
[ कूचा-ए-दार-ओ-रसन == the path leading to gallows]</p>
<p>ये ख़्वाब ही तो अपनी जवानी के पास थे<br />
ये ख़्वाब ही तो अपने अमल की असास थे<br />
ये ख़्वाब मर गए हैं तो बेरंग है हयात<br />
यूँ है कि जैसे दस्त-ए-तह-ए-संग है हयात</p>
<p>[ असास == basis ]<br />
[ दस्त-ए-तह-ए-संग == hand pressed under the force of a rock ]</p>
<p>आओ कि ख़्वाब बुनें, कल के वास्ते<br />
वरना ये रात, आज के संगीन दौर की<br />
ड़स लेगी जान-ओ-दिल को कुछ ऐसे कि जान-ओ-दिल<br />
ता-उम्र फिर न कोई हसीन ख़्वाब बुन सके</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.ghushe.com/2011/06/24/982/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Iqbal Again &#8211; Lab Pe Aati Hai Dua</title>
		<link>http://blog.ghushe.com/2011/02/25/iqbal-again-lab-pe-aati-hai-dua/</link>
		<comments>http://blog.ghushe.com/2011/02/25/iqbal-again-lab-pe-aati-hai-dua/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Feb 2011 11:05:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nikhilesh Ghushe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Iqbal]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[Sukhan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.ghushe.com/?p=215</guid>
		<description><![CDATA[After the previous post, I did substantial research on Iqbal. And read a few of his works available on the net. I am surely going to buy a book now. But here&#8217;s one more great nazm by him: लब पे &#8230; <a href="http://blog.ghushe.com/2011/02/25/iqbal-again-lab-pe-aati-hai-dua/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>After the <a href="http://blog.ghushe.com/2011/01/30/iqbal/">previous post</a>, I did substantial research on <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Muhammad_Iqbal">Iqbal</a>. And read a few of his works available on the net. I am surely going to buy a book now. But here&#8217;s one more great nazm by him:</p>
<p>लब पे आती है दुआ बन के तमन्ना मेरी<br />
ज़िन्दगी शम्मा की सुरत हो खुदाया मेरी</p>
<p>हो मेरे दम से यूँ ही मेरे वतन की ज़ीनत<br />
जिस तरह फूल से होती है चमन की ज़ीनत</p>
<p>ज़िन्दगी हो मेरी परवाने की सूरत या रब<br />
इल्म की शम्मा से हो मुझको मुहब्बत या रब</p>
<p>हो मेरा काम गरीबों की हिमायत करना<br />
दर्दमदों से ज़इफों से मुहब्बत करना</p>
<p>मेरे अल्लाह बुराई से बचाना मुझको<br />
नेक जो राह हो उस रह पे चलाना मुझको</p>
<p>[ ज़ीनत == beauty/decoration ] [ इल्म == knowledge/education ] [ ज़इफों == old and weak ]</p>
<p><iframe width="450" height="338" src="http://www.youtube.com/embed/yvBd_F-Fn3w?fs=1&#038;feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.ghushe.com/2011/02/25/iqbal-again-lab-pe-aati-hai-dua/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Iqbal</title>
		<link>http://blog.ghushe.com/2011/01/30/iqbal/</link>
		<comments>http://blog.ghushe.com/2011/01/30/iqbal/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Jan 2011 01:25:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nikhilesh Ghushe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Darshan]]></category>
		<category><![CDATA[Faiz]]></category>
		<category><![CDATA[Iqbal]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[Sukhan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.ghushe.com/?p=185</guid>
		<description><![CDATA[I never really got into reading much of Allama Iqbal. I knew that he&#8217;s the one who gave us the legendary &#8220;Saare jahaan se accha&#8221; and &#8220;ab tak magar hai baki naam-o-nishaan hamara&#8220;. My blog will tell you that I &#8230; <a href="http://blog.ghushe.com/2011/01/30/iqbal/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I never really got into reading much of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Muhammad_Iqbal">Allama Iqbal</a>. I knew that he&#8217;s the one who gave us the legendary &#8220;Saare jahaan se accha&#8221; and &#8220;<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Saare_Jahan_Se_Achcha">ab tak magar hai baki naam-o-nishaan hamara</a>&#8220;. My blog will tell you that I love <a href="http://blog.ghushe.com/?s=Faiz">Faiz</a>, and almost any musical thing remotely Pakistani <img src='http://blog.ghushe.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  &#8230; but Iqbal somehow never appealed to me. Untill the day before yesterday, when I heard &#8220;Kabhi ai haqeeqat-e-muntazar&#8230;&#8221;. By far the best modern &#8220;Sufi&#8221; composition, that I&#8217;ve read. The God is referred and not referred. It is a prayer and not a prayer. It is about love, and not about love. It is well, out-standing.</p>
<p>As Faiz would have said &#8211; &#8220;Jo Gayab Bhi Hai, Hazir Bhi. Jo Manzar Bhi Hai, Nazir Bhi&#8221;.</p>
<p>Here it goes:</p>
<p>कभी ऐ हक़िक़त-ए-मुन्तज़र, नज़र आ लिबास-ए-मजाज़ में<br />
कि हज़ारों सजदे तड़प रहे हैं, मेरी जबीन-ए-नयाज़ में</p>
<p>[ हक़िक़त-ए-मुन्तज़र is long-awaited reality ] [ लिबास == attire ] [ मजाज़ == material ] [ सजदे == prostrations of prayer ] [ जबीन == forehead ] [ नयाज़ == expectant / needy ]</p>
<p>तू बचा बचा के न रख इसे, तेरा आईना है वो आईना<br />
कि शिक़स्ता हो तो अज़ीज़तर है निगाह-ए-आईनासाज़ में</p>
<p>[ शिक़स्ता == broken ] [ अज़ीज़तर == preferred ] [ निगाह-ए-आईनासाज़ == eyes of the mirror-maker ]</p>
<p>ना कहीं जहाँ में अमाँ मिली, जो अमाँ मिली तो कहाँ मिली<br />
मेरे ज़ुर्म-ए-ख़ानाख़राब को, तेरे अज़ो-ए-बंदा-नवाज़ में</p>
<p>[ अमाँ == refuge ] [ ज़ुर्म-ए-ख़ानाख़राब == wretched sins ] [ अज़ो-ए-बंदा-नवाज़ == (gracious) forgiveness ]</p>
<p>ना वो इश्क़ मे रही गर्मियाँ, ना वो हुस्न मे रही शोख़ियाँ<br />
ना वो गज़नवी मे तड़प रही, ना वो ख़म है ज़ुल्फ़-ए-अयाज़ में</p>
<p>[ गज़नवी == <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mahmud_of_Ghazni">Mahmud Ghaznavi</a>, a dominant ambitious ruler ] [ ज़ुल्फ़-ए-अयाज़ == hair-locks of Ayaz, Ayaz means slave - but her it refers to <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Malik_Ayaz">Malik Ayaz</a> ]</p>
<p>जो मैं सर-बा-सजदा हुआ कभी, तो ज़मीन से आने लगी सदा<br />
तेरा दिल तो है सनम आशना, तुझे क्या मिलेगा नमाज़ में</p>
<p>[ सर-बा-सजदा == head held is prostration ] [ सदा == voice / call / echo ] [ आशना == lover ]</p>
<p>&#8230; and I have four different renditions, in four different compositions to share. Here they are:</p>
<p><strong>Ibrar Ul Haq</strong><br />
<iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/yxBctHpMV30" frameborder="0" allowFullScreen></iframe></p>
<p><strong>Nusrat Fateh Ali Khan</strong><br />
<iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/XVdZYvEC07g" frameborder="0" allowFullScreen></iframe></p>
<p><strong>Ghulam Ali</strong><br />
<iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/Byhgxqa8NsQ" frameborder="0" allowFullScreen></iframe></p>
<p><strong>Rahat Fateh Ali Khan</strong><br />
<iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/EqWkHAT5mAU" frameborder="0" allowFullScreen></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.ghushe.com/2011/01/30/iqbal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sham-e-Gam</title>
		<link>http://blog.ghushe.com/2009/11/05/sham-e-gam/</link>
		<comments>http://blog.ghushe.com/2009/11/05/sham-e-gam/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 21:27:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nikhilesh Ghushe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Majrooh]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[Sukhan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.ghushe.com/2009/11/05/sham-e-gam/</guid>
		<description><![CDATA[Talat Mehmood is one my favorite singers of all time, and Sham-e-gam ki kasam is by far is most soulful song of his. Majrooh Sultanpuri wrote the song for the 1953 film &#8220;Footpath&#8221; &#8230; and the poetry is equally matched &#8230; <a href="http://blog.ghushe.com/2009/11/05/sham-e-gam/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Talat Mehmood is one my favorite singers of all time, and Sham-e-gam ki kasam is by far is most soulful song of his. Majrooh Sultanpuri wrote the song for the 1953 film &#8220;Footpath&#8221; &#8230; and the poetry is equally matched by Khayyam&#8217;s music. Here are the lyrics:</p>
<p>शाम-ए-गम की कसम, आज गमगीं हैं हम,<br />
आ भी जा आभी जा आज मेरे सनम।<br />
शाम-ए-गम की कसम&#8230;</p>
<p>दिल परेशान है, रात वीरान है,<br />
देख जा किस तरह आज तनहा हैं हम।<br />
शाम-ए-गम की कसम&#8230;</p>
<p>चैन कैसा जो पहलू मे तू ही नही,<br />
मार डाले ना दर्द-ए-जुदाई कहीं।<br />
ऋत हसीं है तो क्या, चांदनी है तो क्या,<br />
चांदनी ज़ुल्म है और जुदाई सितम।<br />
शाम-ए-गम की कसम&#8230;</p>
<p>अब तो आजा कि अब रात भी सो गई,<br />
ज़िन्दग़ी गम के सहरा मे खो गई,<br />
धुंढ़ती है नज़र, तू कहाँ है मगर,<br />
देखते देखते आया आँखों मे दम।<br />
शाम-ए-गम की कसम&#8230;</p>
<p>And you can listen to the song here: <a target="_blank" href="http://www.saavn.com/p/song/hindi/foot+path/shaam-e-gham+ki/SARfcwdkUmY"><img src="http://www.ghushe.com/images/sound-icon.png" />http://www.saavn.com/p/song/hindi/foot+path/shaam-e-gham+ki/SARfcwdkUmY</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.ghushe.com/2009/11/05/sham-e-gam/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ahir ki chhohariya</title>
		<link>http://blog.ghushe.com/2009/08/14/ahir-ki-chhohariya/</link>
		<comments>http://blog.ghushe.com/2009/08/14/ahir-ki-chhohariya/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Aug 2009 12:11:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nikhilesh Ghushe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Raskhan]]></category>
		<category><![CDATA[Sukhan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.ghushe.com/2009/08/14/ahir-ki-chhohariya/</guid>
		<description><![CDATA[Time to say happy birthday to Krishna! So, here&#8217;s my favorite piece of poetry (by Raskhan) about him: सेस, महेस, गनेस, दिनेस, सुरेसहुँ जाँही निरंतर गावें, जाँही अनादी, अनन्त, अखण्ड, अछेद, अभेद, सुवेद बतावें, नारद से शुक व्यास रटें, पचि &#8230; <a href="http://blog.ghushe.com/2009/08/14/ahir-ki-chhohariya/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Time to say happy birthday to Krishna! So, here&#8217;s my favorite piece of poetry (by <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Raskhan">Raskhan</a>) about him:</p>
<p>सेस, महेस, गनेस, दिनेस, सुरेसहुँ जाँही निरंतर गावें,<br />
जाँही अनादी, अनन्त, अखण्ड, अछेद, अभेद, सुवेद बतावें,<br />
नारद से शुक व्यास रटें, पचि हारे तऊ पुनि पार न पावें,<br />
ताही अहीर की छोहरिया, छछिया भर छाँछ पे नाच नचावें।</p>
<p>&#8230; whom all the mighty beings: the Shesha (the celestial remainder mighty snake), Mahesh (the almighty Shiva), Ganesha, Dinesha (the sun god), and Suresha (the king of god&#8217;s Indra) eternally praise,<br />
&#8230; who has always been described as the one without begining or end, who is complete in itself, is impenetrable, itself is the undifferentiated reality, and obviously is the omniscient,<br />
&#8230; from Narada to Shuka Muni to Vyaas are tired of chanting whose name, and still could not understand him completely,<br />
&#8230; he himself dances to the tune of a bunch of cowherd girls, just for a pot of buttermilk.</p>
<p>Besides, I love the god who sets nice precedents like stealing clothes of girls bathing in a river. <img src='http://blog.ghushe.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Harih Om!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.ghushe.com/2009/08/14/ahir-ki-chhohariya/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dhandhe ki baat</title>
		<link>http://blog.ghushe.com/2009/07/31/dhandhe-ki-baat/</link>
		<comments>http://blog.ghushe.com/2009/07/31/dhandhe-ki-baat/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 13:26:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nikhilesh Ghushe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Darshan]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[Sukhan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.ghushe.com/2009/07/31/dhandhe-ki-baat/</guid>
		<description><![CDATA[Indian society, of today, is slowly restoring the respect and money deserved by those who serve arts. Arts of any kind, those involving colours, vocal chords, words, body gestures, thoughts and what not. But no society can do without those &#8230; <a href="http://blog.ghushe.com/2009/07/31/dhandhe-ki-baat/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Indian society, of today, is slowly restoring the respect and money deserved by those who serve arts. Arts of any kind, those involving colours, vocal chords, words, body gestures, thoughts and what not. But no society can do without those artists who feel rejected by society &#8230; from <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kalidas">Kalidas</a> to <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ghalib">Ghalib</a>, from <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Majaz">Majaaz</a> to <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nagarjun">Nagarjun</a> &#8230; some time in their lives did feel rejected. I somehow relate to them, somehow find myself thinking their thoughts. Though, my profession has not much to do with arts (yet); and as an entrepreneur, I feel the world has been quite nice to me. But still, it seems their is a poet within, who yearns for rejection, so that it can aggravate the fire in its belly.</p>
<p>Rejection, it seems, is the spark needed to ignite that fire in the belly. Sarasvati&#8217;s eluding of Brahma&#8217;s sexual advances is what creates the fire in Brahma that made him create. Sarasvati is the primordial goddess&#8230; it manifests as the world when Brahma manifests as me, it manifests as the muse when Brahma manifests as the poet, it manifests as the wealth when Brahma manifests as the entrepreneur. And she always rejects him first &#8230; that creates the fire &#8230; the fire that creates &#8230; the primordial fire Agni that threatened to swallow Brahma himself (according to Rig Veda).</p>
<p>Okay too much serious talk, here&#8217;s one humorous expressoin of that poet&#8217;s fire, when recognition eludes him. It&#8217;s a song from <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/V._Shantaram">V Shantaram</a>&#8216;s legendary film <a href="http://www.imdb.com/title/tt0298078/">Navrang</a>:<br />
<a href="http://www.saavn.com/p/song/hindi/navrang/kavi+raja+kavita+ke/KUUpAS5vdkk"><img src="http://www.ghushe.com/images/sound-icon.png" />http://www.saavn.com/p/song/hindi/navrang/kavi+raja+kavita+ke/KUUpAS5vdkk</a></p>
<p><a href="http://www.raaga.com/play/?id=107119"><img src="http://www.ghushe.com/images/sound-icon.png" /> http://www.raaga.com/play/?id=107119</a></p>
<p>कवि राजा कविता के ना अब कान मरोड़ो<br />
धंधे की कुछ बात करो, कुछ पैसे जोड़ो।</p>
<p>शेर-शायरी कवि राजा ना काम आएगी,<br />
कविता की पोथी को दीमक खा जाएगी।<br />
भाव चढ़ रहे, अनाज हो रहा महंगा दिन-दिन,<br />
भूख मरोगे, रात कटेगी तारे गिन-गिन।<br />
इसीलिए कहता हूँ भैय्या यह सब छोडो,<br />
धंधे की कुछ बात करो, कुछ पैसे जोड़ो।</p>
<p>अरे! छोड़ो कलम, चलाओ मत कविता की चाकी।<br />
घर की रोकड देखो, कितने पैसे बाकी।<br />
अरे! कितना घर में घी है, कितना गरम मसाला,<br />
कितने पापड, बडी, मंगोडी, मिर्च-मसाला,<br />
कितना तेल, नोन िमर्ची, हल्दी और धनिया।<br />
कवि राजा चुपके से तुम बन जाओ बनिया।</p>
<p>अरे! पैसे पर रच काव्य, भूख पर गीत बनाओ।<br />
अरे! गेहूं पर हो गज़ल, धान के शेर सुनाओ।<br />
नोन मिर्च पर चौपाई, चावल पर दोहे।<br />
सुकवि कोयले पर कविता लिखो तो सोहे।<br />
कम भाडे की खोली पर लिखो कव्वाली,<br />
झन-झन करती कहो रुबाई पैसे वाली।</p>
<p>शब्दों का जंजाल बडा लफ़डा होता है।<br />
कवि-सम्मेलन दोस्त बडा झगडा होता है।<br />
मुशायरे के शेरों पर रगडा होता है।<br />
पैसे वाला शेर बडा तगडा होता है।<br />
इसीलिए कहता हूँ न इससे सिर फोडो,<br />
धंधे की कुछ बात करो कुछ पैसे जोड़ो।</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.ghushe.com/2009/07/31/dhandhe-ki-baat/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kavi</title>
		<link>http://blog.ghushe.com/2009/07/09/kavi/</link>
		<comments>http://blog.ghushe.com/2009/07/09/kavi/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Jul 2009 16:19:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nikhilesh Ghushe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Darshan]]></category>
		<category><![CDATA[Self-composed]]></category>
		<category><![CDATA[Sukhan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.ghushe.com/2009/07/09/kavi/</guid>
		<description><![CDATA[New poem, just written. And quite satisfying like the last one गुरु बोले &#8211; &#8220;जा खोज के आ कि फूल है क्या?&#8221; इक फूल दिखा, मै मुस्काया। उसके सौरभ को, प्राणों मे भर लाया। मन सुख मे नत हो आया, &#8230; <a href="http://blog.ghushe.com/2009/07/09/kavi/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>New poem, just written. And quite satisfying like the <a href="http://blog.ghushe.com/2009/04/22/arpan/">last one</a> <img src='http://blog.ghushe.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>गुरु बोले &#8211; &#8220;जा खोज के आ<br />
कि फूल है क्या?&#8221;<br />
इक फूल दिखा,<br />
मै मुस्काया।<br />
उसके सौरभ को,<br />
प्राणों मे भर लाया।<br />
मन सुख मे नत हो आया,<br />
तब मैनें जाना &#8211; फूल है क्या।</p>
<p>जब लौटा, तो गुरु ने पूछा -<br />
&#8220;बता शिष्य कि फूल है क्या?&#8221;</p>
<p>मन ने सुन्दर आकार लिया,<br />
पर शब्द रुके मुख तक आकर।<br />
क्या पीत-श्वेत-लोहित मरमर,<br />
यह कह देंगे जो मुझे दिखा?<br />
कैसे समझाऊँ सौरभ को<br />
जिसने प्राणों मे रस घोला?</p>
<p>शब्द खेलते आँख मिचौली,<br />
बुद्धी धूंडती शब्दों को।<br />
कभी तीव्रता से जा पकडे,<br />
पर पाए फ़िका उनको।<br />
कभी ऊंघते शब्द स्वयं ही,<br />
आ जाते सम्मुख मेरे।<br />
पर उत्तर फिर भी दे न सका<br />
आखें औ&#8217; सिर नत मेरे।</p>
<p>गुरु मुस्काए।<br />
मुझको देखा।<br />
कुछ कहा नहीं,<br />
और चले गए।</p>
<p>मैने माना कि विफल बुद्धी।<br />
शब्दों के होते मुक्त प्राण।<br />
बंधन मे उनको बांधोगे,<br />
तो भागेंगे वे बचा प्राण।<br />
मान बुद्धी को विफल अगर,<br />
उस फूल मे मन को रम लोगे,<br />
तो शब्द तितलियों से आकर,<br />
खुद ही मन पर मंडराएँगे।<br />
बिन लगाम के बुद्धी की,<br />
तब गीत कण्ठ गाए मेरा।<br />
जो जिह्वा से उस पल निकला,<br />
वह सहज बनी मेरी कविता।</p>
<p>मैं बहुत खुशी से लहराया -<br />
&#8220;कह दिया है मैने फूल है क्या।&#8221;<br />
पर दो पल रुक कर सोचो तो,<br />
क्या मैं हूँ कवि इस कविता का?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.ghushe.com/2009/07/09/kavi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Retro Music</title>
		<link>http://blog.ghushe.com/2009/06/11/retro-music/</link>
		<comments>http://blog.ghushe.com/2009/06/11/retro-music/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 16:42:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nikhilesh Ghushe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Memories]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[Sukhan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.ghushe.com/2009/06/11/retro-music/</guid>
		<description><![CDATA[Today is my retro music day. Have been listening to some happy retro songs&#8230; very innocent and very sweet compared to the modern happy songs&#8230;. so here are the two I picked up for posting here: From the movie Howrah &#8230; <a href="http://blog.ghushe.com/2009/06/11/retro-music/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Today is my retro music day. Have been listening to some happy retro songs&#8230; very innocent and very sweet compared to the modern happy songs&#8230;. so here are the two I picked up for posting here:</p>
<p>From the movie Howrah Bridge, with Ashok kumar and the lovely Madhubala. Look at Madhubala&#8217;s expressions, and tell me who else can do that anymore <img src='http://blog.ghushe.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=WLNZEwwGO9Y">http://www.youtube.com/watch?v=WLNZEwwGO9Y</a></p>
<p>This is a rare video of the song being recorded by O P Nayar, with Asha Bhosale and Mohammad Rahi:<br />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/mCyU2cNXjCs&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;rel=0&#038;color1=0x006699&#038;color2=0x54abd6"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/mCyU2cNXjCs&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;rel=0&#038;color1=0x006699&#038;color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>And, this is one of my favorite non-rock retro songs from the west. Again, innocent, sweet and happy.</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/p1bNBgMauEE&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;rel=0&#038;color1=0x006699&#038;color2=0x54abd6"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/p1bNBgMauEE&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;rel=0&#038;color1=0x006699&#038;color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>I sometimes miss the Wednesday and Friday 8:00 pm chitrahar <img src='http://blog.ghushe.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.ghushe.com/2009/06/11/retro-music/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

